-
1 в крайнем случае
-
2 limite
[limit]Nom féminin limite masculinoAdjectif limiteà la limite em último caso* * *limite limit]nome feminino2 (de poder, de período) limite m.c'est à la limite du mauvais goûtraia os limites do mau gostoconnaître ses limitesconhecer os seus limitesdépasser les limitesultrapassar os limitessans limite d'âgesem limite de idadeadjectivo1 extremocas limitecaso limiteil a réussi son permis, mais c'était limiteele conseguiu a carta, mas foi à justaem último casosem limite -
3 limite
[limit]Nom féminin limite masculinoAdjectif limiteà la limite em último caso* * *[limit]Nom féminin limite masculinoAdjectif limiteà la limite em último caso -
4 limité
[limit]Nom féminin limite masculinoAdjectif limiteà la limite em último caso* * *limité limite]adjectivo1 limitadomarcadorestrito -
5 former
['fo:mə](of an earlier time: In former times people did not travel so much.) passado- formerly- the former* * *form.er1[f'ɔ:mə] n 1 formador, pessoa ou coisa que forma, autor, criador. 2 padrão, molde, formão, escantilho, matriz. 3 Tech moldador, perfilador de ferramentas.————————form.er2[f'ɔ:mə] adj 1 anterior, precedente, primeiro (em oposição ao último), aquele (em oposição a este). Paul and John are brothers, the former is an engineer and the latter is a doctor / Paulo e João são irmãos, o primeiro é engenheiro e o último é médico. 2 passado, antigo. in former times nos tempos passados. in the former case no caso anterior. the former President o ex-presidente.————————for.mer3[f'ɔ:mə] Brit combina-se com um numeral ordinal para se referir a um aluno de uma determinada classe escolar. a 6th-former um sextanista. -
6 lieu
[ljø]Nom masculin(pluriel: -x)lugar masculinoavoir lieu ter lugar, realizar-seau lieu de em vez de* * *lieu ljø]nome masculinoen lieu sûrem local seguroen quelque lieu qu'il soitesteja ele onde estiverlieu de naissancelugar de nascimentolieu de passagelocal de passagemsur le lieu de travailno local de trabalhodonner lieu àser motivo para; levar aen dernier lieuem último lugaren premier lieuem primeiro lugarem lugar de; em vez derealizar-se; efectuar-seno tempo devidoé caso paranão ter onde cair mortoassinar em vez de alguémsubstituirir-se embora
См. также в других словарях:
El último caso del Inspector Gadget — Saltar a navegación, búsqueda El último caso del Inspector Gadget Título original Inspector Gadget´s Last Case: Claw´s Revenge Género Dibujos animados / aventuras … Wikipedia Español
caso — sustantivo masculino 1. Cosa que sucede: He leído un caso muy curioso. La policía está investigando un caso de homicidio. caso de conciencia Caso que plantea dudas en materia moral. 2. Manifestación de una enfermedad u de otro hecho: caso de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
en último caso — ► locución adverbial Como remedio final, si no hay otra solución … Enciclopedia Universal
Caso — (Del lat. casus, caída, accidente, caso gramatical.) ► sustantivo masculino 1 Hecho o situación que sucede o puede suceder: ■ le contaron un caso extraordinario; llegado el caso, ya veríamos qué hacer. SINÓNIMO acontecimiento suceso 2 Problema o… … Enciclopedia Universal
último — (Del lat. ultimus.) ► adjetivo 1 Que no tiene otro después en una serie: ■ vivo en la última planta del edificio; el último corredor llegó exhausto a la meta. ANTÓNIMO primero 2 Que es lo más reciente de ciertas cosas: ■ ya he oído las últimas… … Enciclopedia Universal
Caso Cambiaso-Pereyra Rossi — Se conoce como Caso Cambiaso Pereyra Rossi el secuestro el 14 de mayo de 1983 y posterior asesinato de los militantes justicialistas Osvaldo Agustín Cambiaso y Eduardo Daniel Pereyra Rossi. Contenido 1 Las víctimas 2 El hecho 3 Primeras… … Wikipedia Español
último — {{#}}{{LM SynU40060}}{{〓}} {{CLAVE U39082}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}último{{]}}, {{[}}última{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = {{<}}1{{>}} final • postrimero (form.) • postrero (form.) ≠ primero = {{<}}2{{>}} reciente •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Caso de uso — Saltar a navegación, búsqueda Notación de caso de uso En ingeniería del software, un caso de uso es una técnica para la captura de requisitos potenciales de un nuevo sistema o una actualización de software. Cada caso de uso proporciona uno o más… … Wikipedia Español
Caso Marta del Castillo — es el nombre con el que se conoce a los sucesos referentes a la desaparición y el presunto asesinato de la joven Marta del Castillo Casanueva (Sevilla, 19 de julio de 1991 ¿ Sevilla, 24 de enero de 2009?), en Sevilla, Andalucía, España, el caso… … Wikipedia Español
Caso (gramática) — Saltar a navegación, búsqueda En lingüística moderna, caso es la asignación de un marcaje morfosintáctico a un elemento de la oración según el papel temático que desempeña en la predicción verbal. En gramática tradicional el término caso sirve… … Wikipedia Español
Último Resorte — Datos generales Origen Barcelona, Cataluña, España Información artística Género(s) Punk … Wikipedia Español